English French And English-Portuguese Translator = Oxfam
Communication Jobs In Ghana 2024Jobs In Accra 2024
A Must Read Article: 10 checks to identify fraudulent or scam job offers
Free Tuition Scholarships to Study in UK, US etc.
Click here to join us on Telegram
1. Patiently scroll down and read the job description below.
2. Scroll down and find how to apply or mode of application for this job after the job description.
3. Carefully follow the instructions on how to apply.
4. Always apply for a job by attaching CV with a Cover Letter / Application Letter.
Oxfam is a rights-based global development organization with more than 70 years of experience in more than 90 countries worldwide. Oxfam’s mission is to end the injustice of poverty and inequality through systemic change and the advancement of political, economic and social rights. Oxfam has been working in Ghana since 1986, managing programs related to food security and livelihoods, universal access to education and healthcare and transparency and accountability in extractive industries (mining, oil and gas).
ADVERTISEMENT CONTINUE READING BELOW
Oxfam’s experience in Ghana and strong partnerships with government institutions, Ghanaian civil society organizations and NGOs supports the delivery of active and innovative programs and advocacy work seeking to improve the livelihoods of Ghanaians and strengthen citizen accountability. Oxfam in Ghana currently works in 11 out of Ghana’s 16 administrative regions.
Job Description
Oxfam in Ghana
Terms of Reference (ToR) for English French and English-Portuguese Translator
Background
Education Out Loud (EOL) which is the Global Partnership for Education’s fund for advocacy and social accountability supports civil society to be active and influential in shaping education policy to better meet the needs of communities, especially of vulnerable and marginalized populations.
EOL aims to enhance civil society capacities to engage in education sector planning, policy dialogue and monitoring and to promote transparency and accountability of national education sector policy. It also seeks to create a stronger global and regional enabling environment for civil society advocacy and transparency efforts in education.
Objective
Translation of EOL communication material and any other EOL documents shared with the Consultant for translation.
ADVERTISEMENT
CONTINUE READING BELOW
Scope of Work
The translator will undertake the following duties and responsibilities: and will be expected to;
- Make written translation of EOL documents and submit translation in word processed documents;
- All texts, including texts contained in figures, boxes, captions, sources and covers are to be translated by the Consultant
- Proofread and edit the translated documents
- Share draft translations with assigned EOL Accra RMU Representatives;
- Incorporate suggested changes from the EOL Accra RMU Representatives to the translation
- Ensure high quality and accuracy of the entire translated documents before submission to the EOL Accra RMU Representatives
- Ensure accuracy of the terms and terminology used in the translated documents
- Ensure that the translation is written with specified style, correct grammar and spelling
- Maximum percentage margin of errors per page should not be more than 3 errors.
- Ensure completion and delivery of the work within the stipulated timeline/deadlines in the work order.
- The translated materials should be provided to Oxfam/EOL RMU Accra after completion of the required services in soft copy
Expected Outputs
The Consultant is expected to deliver the following outputs:
- Professionally translated documents from/to French and Portuguese
- Technically, linguistically, grammatically correct, and error free translated documents that meet high quality standards and would not require further editing after completion of translation.
ADVERTISEMENT CONTINUE READING BELOW
Required Skills or Experience
- At least a degree in International Relations, Foreign Languages (preferably French and or Portuguese), Development studies, Business, Linguistics or any equivalent course
- At least 5 years of professional experience translating for Non-Governmental or Governmental organizations
- Demonstrated good understanding of technical terms and terminology used in development
- Proven skills in translation and interpretation into French OR into Portuguese in the development arena
- Professional certificate or diploma in translation will be an added advantage
Contract Duration and Conditions
- This service shall be contracted for 1 year (One year),
- The service contract shall not be on retainer basis
- Payment to the Consultant shall be as and when translation services are rendered by the Consultant based on the pre-agreed rates
Audience
- The project team, partners and GPE
- The translator shall work with the EOL Regional Management Unit and Oxfam in Ghana’s Procurement Representative
HOW TO APPLY
RELATED JOBS >> CLICK A JOB BELOW TO VIEW & APPLY
Disclaimer
- Do not pay any fee to any Recruiter.
- The Recruiter may amend, delete or expire jobs at any time without notification.
- The Recruiter reserves the right not to proceed with filling the position.
- An application will not in itself entitle the applicant to an interview.